RUS ENG
 

ГЛАВНАЯ
ГОСУДАРСТВО
МИРОВАЯ ПОЛИТИКА
БЛИЖНЕЕ ЗАРУБЕЖЬЕ
ЭКОНОМИКА
ОБОРОНА
ИННОВАЦИИ
СОЦИУМ
КУЛЬТУРА
МИРОВОЗЗРЕНИЕ
ВЗГЛЯД В БУДУЩЕЕ
ПРОЕКТ «ПОБЕЖДАЙ»
ИЗ АРХИВОВ РП

Русский обозреватель


Новые хроники

02.11.2007

Маринэ Восканян

ПОСОБИЕ ДЛЯ БУДУЩИХ «НАЦИ»

Юным эстонцам внушают, что русские – это животные

В октябре в Эстонии разгорелся скандал, связанный со сборником детских шуток «Слон в холодильнике». Сборник входит в список рекомендуемой дополнительной литературы в главе о современном фольклоре и городских легендах учебника по литературе для 7-го класса. Он состоит из шуток, которые эстонские дети в 1992 году прислали в фольклорный архив. Вот что обнаружил в этой детской книжке отец одной из школьниц Анатолий Куприянович:

– Как поместить 25 китайцев в одну машину?

Бросить туда кусок хлеба.

***

– Почему у финнов в машинах люки в потолке?

Чтобы рога наружу торчали.

 

Не обошли авторы вниманием и русских:

– Кто такой китаец?

– Пожелтевший в ожидании коммунизма русский.

***

– Почему русские носят соломенные шляпы?

– На навоз всегда кладут солому.

***

– Какие животные в Эстонии распространены больше всего?

– Русские.

А вот этими шутками авторы, наверное, хотели порадовать своих друзей и стратегических союзников – США, с которыми Эстония планирует установить безвизовый режим. Особенно они понравились бы Кондолизе Райс:

Почему негров хоронят в гробах с двумя ручками?

Потому что у помоек всегда две ручки.

***

– Какая разница между негром и луком?

– Когда режешь лук, на глазах выступают слезы.

***

– В чем разница между батутом и негром?

– Прыгая на батуте, надо снимать обувь.

 

И это а) издано; б) рекомендовано для детей. Как говорится, без комментариев.

Шокированный Куприянович не мог поверить, что эстонское Минобразования рекомендовало подобную книгопродукцию для 12-летних школьников. Он обратился в ведомство за комментариями, указав чиновникам самые недопустимые, на его взгляд, цитаты. Однако ответа не получил и обратился за помощью в редакцию «МК-Эстония». Наконец, из министерства отреагировали – прислали комментарии Мари Кадакас, главного специалиста по эстонскому языку и литературе государственного экзаменационного и квалификационного центра, которая заявила, что формально все в порядке: «В тексте учебника “Sõna võlu” Анне Нахкер действительно упомянуты заголовки трех юмористических сборников, в том числе и “Слон в шкафу”. Однако домашнее задание касается только книжки “У банана насморк”. Нигде в учебнике не сказано, что “Слон в шкафу” относится к списку обязательной литературы. Этот список определяет учитель самостоятельно. Если в Вашей школе прочтение книги было непременным условием, то с Вашей стороны было бы хорошо проинформировать педагога о наличии неподобающих шуток, чтобы он имел возможность правильно прореагировать. Просто возможно, что учитель сам не читал сборник целиком». Анне Нахкер, автор учебника по литературе, где и упоминаются сборники этих «перлов», заявила: «Если кто-то там нашел какую-то такую шутку, то это не значит, что учебник их пропагандирует» (http://www.etv24.ee/index.php?2592499, http://www.etv24.ee/index.php?2592463). С жалобами возмущенному родителю посоветовали обращаться в отдел экзаменов и общеобразовательных учебных программ.

Но сам факт издания такой «детской книжки» ни ее, ни главного специалиста по эстонскому языку и литературе, ни эстонское Минобразования ничуть, судя по всему, не смутил. Хотя редко какому грубому сборнику анекдотов или наполненному грязными оскорблениями интернет-форуму удается задеть сразу столько людей – тут вам и женщины, и китайцы, и финны, и русские, и армяне, и негры... Похоже, эстонское министерство образования «идет на рекорд» – сколько людей должен уметь максимально оскорбить и унизить эстонский школьник.

Оставим на совести «специалистов по просвещению», считающих себя, не больше не меньше, культурными европейцами такие сальные шутки как «Где у женщины аппендицит? – Сразу как входишь – налево» или «Женщина может жить на зарплату в 30 рублей? – Может, если она одевается в кредит и раздевается за наличные». Правда, интересно, что составителям сборника по этому поводу сказали бы европейские феминистские организации?

А вот образчики юмора о том, как без слез резать негров – это уже нечто большее, чем просто грязный анекдот. Неужели европейские правозащитники оставят без внимания даже такое? Впрочем, в этом не будет ничего удивительного – позволяла же им политическая конъюнктура долго закрывать глаза на марши СС-овцев в Таллинне и статус «негражданина» у каждого пятого жителя Эстонии. Да и сейчас ПАСЕ скорее вежливо советует «обойтись без перегибов», нежели высказывает активное возмущение этими фактами.

Сама же автор учебника, где рекомендованы к прочтению эти «юмористические» сборники, заявила, что не понимает, почему дети не могут читать шутки, которые прислали в архив другие дети и которые были обработаны учеными и опубликованы.

Странно, что эти «ученые» в свой топ-лист «детских шуток» на национальные темы не включили остроты о том, как представителями еще одной национальности удобно топить печки – ведь судя по всему, эстонские чиновники от образования готовят дряхлеющим ветеранам СС достойную смену.


Количество показов: 5294
(Нет голосов)
 © GLOBOSCOPE.RU 2006 - 2017
 E-MAIL: GLOBOSCOPE@GMAIL.COM
Русская доктрина   Институт динамического консерватизма   Русский Обозреватель   Rambler's Top100